经典导读
当前位置: 网站首页 >> 舜耕书院 >> 经典导读 >> 正文

QQ群讲座稿113:《诗经·鄘风·君子偕老》(2015.01.11)

2020-05-27   作者:赵宗来   来源:   点击:  

【群友好!欢迎朋友们来学经典。今晚参与的群共127个。所有讲座文稿,都在我QQ空间日志“诗经讲座”栏目中。对讲座有何疑问,从此刻开始,群友可随时把问题发到我个人窗口,等讲座结束答复。此非学术讲座,是修行讲座,请从孝悌忠信做起。

因直播的群太多,不再接受讲座邀请。若哪位群主愿共学经典,请在群里请志愿者转播,讲座文稿从我“空间日志”中复制。转播之后,请收集群友的问题发给我,我会做参考性答复。贴出的篇幅较长,间隔约十分钟,是因同时发布的群过百,无法减短,请理解。】

请先把《君子偕老》的诗序和正文阅读三遍:

诗序:君子偕老》,刺卫夫人也夫人淫乱失事君子之道故陈人君之德服饰之盛宜与君子偕老也

第一章:君子偕老副笄(音机)六珈(音家)。委委佗佗(音砣),如山如河象服是宜子之不淑云如之何

第二章:(音此)兮玼兮其之翟(音敌)(音诊)(音发四声)如云不屑(音谢)(音替)玉之瑱(音天四声)象之揥(音替)扬且之皙(音西)胡然而天也胡然而帝也

第三章:(音搓)兮瑳兮其之展也蒙彼绉絺(音宙吃),是紲袢(音谢盼)子之清扬扬且之颜也展如之人兮邦之媛(音元)

一、题解及诗序讲解:

前一首诗是《墙有茨》,所讥刺的人侧重于“公子顽”,以此说明君主治国时礼法之重要;此诗则侧重于讥刺与“公子顽”淫乱的夫人“宣姜”。此诗为什么以“君子偕老”为题?因为不是专门为了“讥刺”,而是给我们指明正道。

君子者,成德之名。“偕老”者,白头到老,不离不弃。任何一位妇女,无不期望自己的丈夫是君子;任何一位男子,无不期望自己的妻子是贤惠的淑女;任何一对夫妇,无不期望能够白头到老、不离不弃。

关键在于,期望丈夫是君子,不如使自己成为贤惠的淑女;期望妻子是贤惠的淑女,不如使自己成为君子;期望夫妇白头到老、不离不弃,期望不如从自身做起。这里所说的“卫夫人”所指的是卫宣公的夫人“宣姜”。

“宣姜”本来是卫宣公为儿子姬伋所娶之妻,却被卫宣公所迫而成为卫宣公的夫人;卫宣公死后,卫惠公即位,“宣姜”又与“公子顽”淫乱,所以说她“失事君子之道”。可是,卫宣公不是君子,公子顽也不是君子,却为什么却说“事君子”呢?

如果卫宣公是君子,其夫人固然应该敬之爱之,尽其“事君子之道”;卫宣公不是君子,在卫宣公已死的情况下,“宣姜”也应该守贞节,她却与“公子顽”淫乱,不能不说是“失事君子之道”。成为“宣姜”是被迫,与“公子顽”淫乱却非被迫。

“事君子之道”是正道,人能有德,则不失正道。“宣姜”若有德,也就不至于做出与“公子顽”的淫乱之事。君子淑女之德,不因他人无德而失去,然后可谓“贞节”。卫宣公、公子顽、宣姜都不会不知“淫乱”是可耻之事,却做了如此可耻之事,都是无德。

“己所不欲,勿施于人”是人所应当遵循的最起码原则。一个丈夫,必然“不欲”其妻与其他男人淫乱,然而,卫宣公竟然与其父之妾、其子之妻淫乱;一个妻子,必然“不欲”丈夫与其他女人淫乱,然而,“宣姜”竟然与其下一代的“公子顽”淫乱。

丈夫无德,不应该成为妻子失德的理由;同样,妻子无德,也不应该成为丈夫失德的理由。毕竟“夫妇”不是“交易”,毕竟“德”在于己,而不在于人。然而,丈夫有德而能得妻子敬爱,妻子有德而能得丈夫喜爱,然后能同甘共苦以“偕老”。

《诗序》说:故陈人君之德,服饰之盛,宜与君子偕老也。”这里只说“人君之德”,而没说“夫人之德”,并不是说“夫人”可以无德,但是,如果从“阴从阳”的角度来说,“人君”首先要做出表率。丈夫要“刑於寡妻(要成为妻子的表率)”;“妻贤夫祸少”。

《毛专》说,“人君”所指的是“小君”。《论语》中说:“邦君之妻,君称之曰夫人,夫人自称小童;邦人称之曰君夫人,称诸异邦曰寡小君;异邦人称之,亦曰君夫人”由此来说,“小君”应该是卫国的某位“夫人”。

这位“小君”是哪位“夫人”呢?孔颖达先生《疏》中说:“此人君之德,谓宣姜服饰之盛,行止有仪,不谓内有其德也。……以言刺夫人,故知人君为小君。以夫妻一体,妇人从夫之爵,故通名曰人君。”为什么这么说呢?

“宣姜”本来是被“刺”的,可是《毛诗》却说她“服饰之盛,行止有仪”呢?这不过是说她“外有其仪”,却“内无其德”。能偶与“君子”而“偕老”之人,只能是“内有贞顺之德,外有服饰之盛,德称(音趁)其服”之人。

二、第一章讲解

原文:君子偕老副笄(音机)六珈(音家)。委委佗佗(音砣),如山如河象服是宜子之不淑云如之何

“君子偕老,副笄六珈”的意思是,能与君子偕老之人,是“夫人”。所谓“副笄六珈”就是“夫人”的首饰。“副”是用头发编制而成的假发髻;“笄”是横插在头发上的竹棍儿样子的东西,可以把假发髻插住;“六珈”是首饰之中最盛大的,是“夫人”首饰。

这意味着“夫人”就应该与“国君”白头偕老、虽死不弃。那为什么还要写“夫人”的首饰之盛呢?因为“首饰”是身份的象征,有此身份,就应该有这样的服饰,更应该有与之相配的德行。反过来说,无此德则不宜有此身份,无此身份则不宜穿戴此服饰。

“委委佗佗,如山如河”的意思是,“夫人”的仪态行迹雍容美丽,像山一样稳重,像河流一样滋润。《尔雅·释训》说:“委委、佗佗,美也。”郭璞注:“皆佳丽美艳之貌。”《毛传》说:“委委者,行可委曲踪迹也。佗佗者,德平易也。山无不容,河无不润。”

按照郭璞先生之说,雍容,可以是自得之貌,也可以是傲慢之态;美艳,可以魅惑人,也可以令人爱重。按照《毛传》的说法,“宣姜”仪态从容,而且平易近人,仪容端庄,温润平和,看起来,应该不会做淫乱之事,可是,竟然做出了淫乱之事。

“象服是宜”的意思是,“宣姜”作为“夫人”,穿上这样的“象服”很适宜。所谓“象服”,是指用大象之骨作为装饰的“夫人”服饰。“宣姜”既然是“夫人”,当然身穿这样的服饰理所应当,但是,身穿这样的服饰就应该有“夫人”之德。

“子之不淑,云如之何”的意思是,“宣姜”有如此仪态、服饰,怎么能说不善呢?还有什么可说的呢?《毛诗郑笺》说:“子乃服饰如是,而为不善之行,于礼当如之何!深疾之。”也就是说,“宣姜”徒有其表而无其实,有其貌而无其德。

三、第二章讲解:

原文:(音此)兮玼兮其之翟(音敌)(音诊)(音发四声)如云不屑(音谢)(音替)玉之瑱(音天四声)象之揥(音替)扬且之皙(音西)胡然而天也胡然而帝也

“玼兮玼兮,其之翟也”的意思是,服装上的羽毛非常新鲜光亮。“玼”是“像玉一样新鲜光亮”。“翟”是指装饰衣服的羽毛。“鬒发如云,不屑髢也”的意思是,浓黑的头发长美如云,不必用假发来装饰

玉之瑱也象之揥也”的意思是,用玉石制作成垂在冠冕两侧作为“充耳”,用象牙制作成可以用来搔头的首饰。“扬且之皙也”的意思是,眉毛向上翘着,面容白皙。“胡然而天也胡然而帝也”的意思是,为什么你能得到人们像对待上天和五帝那样的尊敬?

为什么会说到“上天”和“五帝”呢?因为用玉石制作成垂在冠冕两侧作为“充耳”像天,应当“明德如天”;“充耳”又是为了使之“谛听忠言”、“审慎行事”,五帝当初就是如此,这是有德者所应具备的品行。若能如此,则确实可以“与君子偕老”。

这一章从“夫人”装饰服装的羽毛之美、头发以及首饰之美,写到冠冕以及首饰的贵重,写到眉毛和肌肤之美,无论是哪一方面,似乎都配得上“夫人”的尊贵地位,也会令人喜爱,而且令人敬如天帝。但是,她在“夫人”之位,却凭美貌而做出淫乱之事。

如果“夫人”有德,而又能有如此美貌,那么,国人能够发自内心地敬之如天帝,然而,“宣姜”不仅不能“与君子偕老”,反而享受着荣华富贵而与“公子顽”淫乱,国人岂能敬之?只能内心暗骂其荒淫无耻而已。

四、第三章:

原文:(音搓)兮瑳兮其之展也蒙彼绉絺(音宙吃),是紲袢(音谢盼)子之清扬扬且之颜也展如之人兮邦之媛(音元)

“瑳兮瑳兮,其之展也”的意思是,礼服之中有一种用丹红色有皱纹的纱做成的“展衣”,颜色鲜白而且有花纹。“蒙彼绉絺,是绁袢也”的意思是,“展衣”的里面覆盖着的,是夏季面见君主时所穿的细葛布做成的袢衣。

“子之清扬,扬且之颜也”的意思是,“夫人”的双眸黑亮,眉毛以上的额头平广,面容丰满圆润。“清扬”是指眼眸明亮。“扬且之颜”是指天庭饱满,而且双颊以及下巴圆润。这是写女子之美貌。

“展如之人兮,邦之媛也”的意思是,确实像这样的人,可谓一国之美女。《毛传》说:“展,诚也。美女为媛。”如此美貌,可以说是一国之美女。这样的美女,如果有德,就应当是“与君子偕老”之人。

从服装到饰物,从仪态到相貌,无不堪称完美,然而,无论是男是女,其美不在于服饰仪容,而在于其德行。而“宣姜”有此完美的服饰仪容,却因无德而成了魅惑人的“尤物”,成了“淫昏乱国”之人。

一个人,美有内外。有德为内美,有貌为外美。内心“失事君子之道”,那么,外貌之美反而会成为祸国殃民之物。人之身体,其行为举止受其心支配,其心不正,则必然行为不正,所以不会成为“与君子偕老”之人。

上一条:QQ群讲座稿114:《诗经·鄘风·桑中》(2015.01.18)

下一条:QQ群讲座稿112:《诗经·鄘风·墙有茨》(2015.01.04)

 

地址:山东省济南市南辛庄西路336号 galaxy银河官网 电话:0531-82769210  邮编:250022

Copyright galaxy银河官网 - yh86银河国际APP All rights reserved.2019

鲁ICP备09051414号